Diego Barral
Chamuyando Bajito
Tango und Geschichten, span./deutsch, 98 Seiten, Hardcover, mit Illustrationen von Mareike Hoffmann, 2020
Eigentlich ist Chamuyando bajito – was man am ehesten mit ‚Ein kleines Schwätzchen‘ oder ‚Ein leises Sinnieren‘ übersetzen könnte – das Ergebnis eines musikalisch-literarischen Projekts, das aus dem Wunsch heraus entstand, das Publikum an die Poesie des Tango heranzuführen. Nachdem es in mehreren deutschen Städten und in Buenos Aires auf Konzerten unterschiedlicher Besetzung zur Aufführung kam, bei denen sich die Musik mit allerlei Geschichten, Mythen und Legenden vermischte, hat Barral den Versuch unternommen, das Ganze in einem Buch festzuhalten.
Es ist so aufgebaut, dass er den Texten von ausgewählten Tango-Liedern seine eigenen Interpretationen und Assoziationen voranstellt. Gewiss, die Musik muss man sich selbst dazu einspielen, und wer des Spanischen nicht mächtig ist, wird eine deutsche Übersetzung der Liedtexte vermissen. Immerhin wird man durch die unaufdringlichen, beschwingten Skizzen entschädigt, die die Illustratorin Mareike Hofmann beigesteuert hat.
(Rezension in Tangodanza 92 - 4.2022)